MENU LOG IN CART {{currentCart.getItemCount()}}

永生花訂購流程

1. 永生花所需備貨時間為兩日(選擇宅配則需三日),今天下單並完成付款,最快後天營業時間為您出貨。
2. 結帳時請選擇以下送貨方式:

  • 到店取貨
  • 雙北專人配送
  • 台灣本島宅配
    • 適用品項:永生花禮、人造花禮、週邊商品
    • 提醒您,若使用宅配,物流公司可能依配送狀況會有一至兩天的誤差,如需在特定日期送禮,建議您提早下訂。

3. 若您當日、隔日就需要花禮,請私訊我們或於營業時間內電洽02-2732-3846 / 0958-571-389由專人為您服務。

在你尚未進入這個社會
我想給你這幾個顏色
 
粉是夢想
願你心中有夢 時刻朝他前行
 
黃是樂天
願你樂觀開朗 總能無所畏懼
 
橘是勤勉
願你勤奮認真 重視未來的每一個環節 每一天 
 
 
即便
 
也許社會充滿未知 充滿選擇 
和不完美
但只要不怕錯誤 不怕失敗
 
便能有一天
展翅高飛
 

當世人認定沒有什麼花能開上百日而不凋零
百日菊持續的綻放著
 
人們種植他
用他紀念雋永的情感 
盼望著能和他一樣恆久
 
人們將他作為禮物
說明著
這百日裡
 
沒有一天我對你不曾想念
 

每一個生命 都是奇蹟
但對我來說
奇蹟除了手邊的這個小生物
另一個奇蹟就是妳
 
是妳的犧牲奉獻 
成就了生命的延續
是妳沈穩的陪伴與教誨
使我更放心地去接受生命賜予我的使命
 
Your grace connects generations, 
Your love continues to live and protect.
 
你的出現讓我明白
生命中最精彩的旅行
是來自那些最平凡的片段
 
而生命中最值得我用堅毅捍衛的事
是希望能夠永遠永遠陪在你的身旁
 
Because of you I start to love fiercely, 
Because of you I know this journey will no longer be alone. 
 
從此刻起 想要你快樂長大
成為了我唯一的心願
 
而你的存在
也讓我的溫柔有了一股力量
使我只想盡全力
為你打造更美好的世界
 
Each day my heart grows tender for you, 
Each day my love cherishes you more and more.
 
你把酸放在心裡
不為誰多做說明
 
可我知道
你下意識皺起的眉頭 
是嘴裡嚐的那一抹莓紅 
 
你無意在鼻尖點上的白
是綿密的足以融化的奶油
融化了我
 
如果說有誰能讓你別再隱藏你的酸楚
我想告訴你
是我
 
妳總興奮地述說我們的未來
和那從小時候就擁有的結婚藍圖
 
我只想跟妳說
不管妳想要什麼樣的未來
什麼顏色的婚紗
都好
 
因為只要我的未來有妳
什麼都好
 
謝謝妳心中的童話結局
讓我與妳 有了一起前進的目的地
 
I might not know what’s the future look like, 
but I know I got you. 
 
Thank you for your dreamy fantasy, 
For you and me to have the same destination to fight for. 
 
妳那溫柔並且堅定的存在
是我生活中不可或缺的氧氣
漸漸溫暖了我的靈魂
漸漸教會了我什麼是愛
 
謝謝妳那最單純的愛
讓妳在任何時候
都依然選擇相信我們
都依然選擇相信我
 
Your most tender existence,
Is the reason I gradually know how to love. 
 
Thank you for your purest love, 
For you always choose to believe in any moments to be named of. 
 
想起一起經歷的酸甜苦辣
想起那些在日常中的小小小事
至今都還是會會心一笑
 
原來是妳讓我的生活有了味道
甚至再也想不起
那些曾經沒有妳的日子了
 
謝謝妳那堅毅的自我
讓這段愛情因為有妳而不一樣
 
I have forgotten all the days I’ve lived without you, 
I have forgotten anything but you. 
 
Thank you for your lasting faith, 
For you always stay true to yourself even when in love. 
 

讓我與你一同成為,瘋了的浪子 
Let us be the wanderers together, forever. 
 
藏青色的你 從不畏天
你展開黑銀的雙翼 
總是 率性地穿越各種障礙
彷彿世界的複雜 從不影響你
 
你在海中漂流 與張力共存
你輕盈不已 因為你的流浪 從來無謂意義
人說那是因為你沒有目的地
但你竊笑 因為你知道
你只是決定 不屈服於任何一地
 
如果可以 如果夠幸運
你勇敢的眼神裡可否也藏有我
使我能與你一同 成為瘋了的浪子 
讓洋流把我們帶到任何你心所嚮往之地
 

Tears of Mermaid 人魚眼淚系列

水藍的眼淚,為愛而流;
穿梭在海洋中,卻看不見。
 
但愛讓我相信,這一切辛苦,終究將成為透白的珍珠;
一顆一顆,為我們彼此紀錄。
 
於是,只要你還看得見我,只要你還願意尋著我;
那我的淚水 ,永遠都願意,為你而流。
 

直到我們成為彼此的呼吸,合而為一
Surround me everywhere, till we become one. 
 
可以是手碰觸時 那一刻的溫度
也可以是那無法言語 也不需言語的注目
 
可以是脆弱時 寧願一起墜落的衝動
也可以是就算在兩個不同的世界裡
也願意為你奮鬥的氣魄
 
我從不在意我們的愛 在別人眼中 是什麼形狀
因為是你 也只有你 可以成全我對愛情的輪廓
只希望你如水一般環繞在我身邊 緊緊相擁 
直到我們成為彼此的呼吸 合而為一
 
I don't care what shape is our love, 
For I wish you are my water, 
Surround me everywhere, 
Hug me tight, till we become one.
 

You are my kindest existence. 
你是我,那最善良的存在
 
海精靈寧芙 生於海 死於海
從不衰老 包括那顆與海水一樣透徹的心
善良的她總是紮起藍色的頭髮
在最古老的地中海裡與浪共舞
陪伴著船隻跟水手 一起並肩面對風暴
 
如果說這世界上有誰
總是紮起她全部的力氣
在感情裡與我的好壞共舞
陪伴著我的一切 一起並肩面對挑戰
那就是妳吧
 
妳就是寧芙
是我的寧芙
是我所不配那,最善良的存在
 

Unfathomable Depth, Unfathomable Us. 
最深不可測的內陸海,最深不可測的我們
 
他人說我們晦暗
如同一層層的玫瑰花瓣
糾葛不清 無法分明
 
但我說我們是情感的深
是深陷其泥濘裡
動彈不得 而難分難捨
 
是黑海的深
是在泥裡 在黑暗裡
閃爍光芒
 

雪白過後是一片綠
白色重生過後的我們
是全新的自己 
 
我在鏡前回想這一年
 
不再失落迷惘 不再總是幻滅的想像
而是像綠一般的
充滿希望
 
 
我披上黑紗 
點上燭光
眼神閃爍著金色的光芒
 
這是重生過後的耶誕
我迎接慶祝的渴望
 

秋天
 
我想送花給自己
在這個天微涼的時分
 
如果說你的擁抱能讓我擁有那些日子的溫暖
那我可否在你不在的季節裡
有不怕寒冷的勇氣
 
我點燃燭火
放上一朵暖色玫瑰
 
富足著

 

紅之所以經典
是它鮮明的訴說 
 
如同你那顆炙熱的心 
滿腔熱血
一股腦地想把心意全都傳達
 
如同著是你熱情的唇
鮮紅欲滴 
急欲將情意湧上覆蓋那方
 
著急
可又那麼真誠
 
真誠的使他識別
在人群裡誰為他傾心著

 

如果可以
這個夏天
我們能否在忙裡找出幾個日子
換上一身棉麻與藤編 
感受沙和白雲的綿密
 
如果可以
這個夏天
我們能不能在人群裡牽起彼此
往隨意一個海島奔去
海岸很遠很長
 
但就我和你
 

最美的妳 是什麼時候?
是什麼 能讓自己像玫瑰般動人
像紫羅蘭般永遠美麗
 
而當這一切 都不再是妳心底裡的幻想
 
冬天 妳就像維納斯女神漫步在乾枯的大地
春天 妳踏過之處盛開著紫羅蘭和玫瑰花絮
夏天 妳細數著花朵並讀著他們的花語
秋天 妳徜徉漫步在絮語紛飛的花瓣雨裡
 
妳穿上了妳的無與倫比
展現著妳心目中的自己
那個在花裡找尋到的自己
 
如同他們一般美麗
 

脫下高跟鞋 星期五夜晚 單支酒杯
今晚城市的閃爍 似乎特別刺眼
而這個節日 也不小心變得好像為妳我設下的咒語
我們嗤笑以對 盡可能地虛張聲勢 
卻不敢回答在這個節日 可笑的到底是愛 還是自己
 
可是親愛的 是誰說今天 不屬於我們的?
 
就是因為為愛奮戰過
為愛受傷過
為愛受傷過
就是因為為愛經歷過多少輪迴與淚水
痛也不曾放棄過
所以我們更值得慶祝
慶祝我們有能力祝福自己 一句情人節快樂
慶祝女人與女人之間 才懂的珍惜
 
慶祝總有一天
不是我們懇求與愛再次相遇
而是愛懇求我們能夠再次相信
 
Cheers, 女人
這是妳的節日
妳永遠值得
而我永遠都在。
 

這世上
我要的從來不是閃爍的繽紛
也不需用過多的點綴
 
我要的是你與我的牽絆 
是純粹地相愛
如同單一的顏色
成為彼此生命中
永遠的唯一
 
到那一刻
路上再多崎嶇的未知
我都無所謂了
 
我有你的純粹

就夠了

 
Promise me, 
That we will always love purely, 
Because I would not change a thing, 
If it's with you.
   
Promise me, 
That we will always love wholeheartedly, 
Because I don't need any other colors in this world, 
I only need you.
 

日常不過的早晨
樸實無華的小鎮
大紅的玫瑰映上藍天
 
青綠土壤下竄動的昆蟲 
她嘴裡的那塊藍絲絨
 
和那些被割下的紀念
 
也是再日常不過的黑暗面
 
生活裡充斥著黑暗面
愛情裡更是
 
醜陋邪惡的癖好
權利爭奪的病態
性與暴力的溺沈
 
可當知更鳥出現
一口吞下蟲子
 
像是在告訴人們
我接納著你曾有過的黑暗
我已把黑暗吞噬
 
綠是松柏 
是大自然象徵著的永恆
紅是玫瑰 
是耶穌基督受難時流著的血和愛
 
果實是新的生命 
是代表著生命綿延不斷
星星是光芒 
是訴說著溫暖和關懷的亮光
 
新來臨的一年 
 
 
我們也將透過這手裡的亮光照著彼此
給予彼此愛 關懷 和力量
 

一次、再一次地 — 繼續成為我們自己。
 
 
喧嘩的季節裡
我們終於坐下來吃了頓飯。
很沈默的一餐,
有太多話想說,所以說不出口。
 
餐桌上,嚼著冷掉的食物,
沒有氣氛也沒有燈光,但我們都沒有怨言
因為我們心裏都知道,這頓飯有多麼重要
 
因為我們心裏都知道 
這世界上最被自己無視慣的人
正與自己一起用餐。
 
於是你屏住氣,努力不讓淚水留下
終於鼓起勇氣說 
『這一年,你辛苦了。』
不需要等誰來對你說,
這一次,只對自己說。
 
 
如果可以
願我們都能勇敢面對自己
白色才能如同海浪般
洗滌過去的治污
覆蓋身上的傷疤
替我們帶來重生
 
我們也將能夠一次、再一次地
繼續成為我們自己。

 

再漆黑的湖底有了光
表面便能有著銀色的鋒芒
 
你是照亮我的那束光亮
使我對情感渴望
使我不再晦暗無日
使我不再設想
孤獨是我唯一希望
 
是你告訴他人
我美麗的模樣
 

她用歌曲紀錄
我們以花呈現
 
每朵玫瑰皆不相同
可每朵玫瑰皆無畏
 
而你我也都該無畏
以此美麗盛開紀念