我始終不願隱藏對你的依戀 
對你的幻想 
 
我期望著那些你能給我的快樂
能給我的滋潤
 
就如同那罐裡多汁的水蜜桃 
你就是我想一口咬下的模樣
 
燃燒過後的愛情
不是灰燼
而是昇華
 
你將那層糖水 
用愛火
昇華成了更濃更深的模樣 
 
可卻又是沒有任何一點疙瘩的清澈 
如同我在你眼底見到的
 
你看著我的
是愛情的模樣
 

You are my kindest existence. 
你是我,那最善良的存在
 
海精靈寧芙 生於海 死於海
從不衰老 包括那顆與海水一樣透徹的心
善良的她總是紮起藍色的頭髮
在最古老的地中海裡與浪共舞
陪伴著船隻跟水手 一起並肩面對風暴
 
如果說這世界上有誰
總是紮起她全部的力氣
在感情裡與我的好壞共舞
陪伴著我的一切 一起並肩面對挑戰
那就是妳吧
 
妳就是寧芙
是我的寧芙
是我所不配那,最善良的存在
 

直到我們成為彼此的呼吸,合而為一
Surround me everywhere, till we become one. 
 
可以是手碰觸時 那一刻的溫度
也可以是那無法言語 也不需言語的注目
 
可以是脆弱時 寧願一起墜落的衝動
也可以是就算在兩個不同的世界裡
也願意為你奮鬥的氣魄
 
我從不在意我們的愛 在別人眼中 是什麼形狀
因為是你 也只有你 可以成全我對愛情的輪廓
只希望你如水一般環繞在我身邊 緊緊相擁 
直到我們成為彼此的呼吸 合而為一
 

讓我與你一同成為,瘋了的浪子 
Let us be the wanderers together, forever. 
 
藏青色的你 從不畏天
你展開黑銀的雙翼 
總是 率性地穿越各種障礙
彷彿世界的複雜 從不影響你
 
你在海中漂流 與張力共存
你輕盈不已 因為你的流浪 從來無謂意義
人說那是因為你沒有目的地
但你竊笑 因為你知道
你只是決定 不屈服於任何一地
 
如果可以 如果夠幸運
你勇敢的眼神裡可否也藏有我
使我能與你一同 成為瘋了的浪子 
讓洋流把我們帶到任何你心所嚮往之地
 

Tears of Mermaid 人魚眼淚系列

水藍的眼淚,為愛而流;
穿梭在海洋中,卻看不見。
 
但愛讓我相信,這一切辛苦,終究將成為透白的珍珠;
一顆一顆,為我們彼此紀錄。
 
於是,只要你還看得見我,只要你還願意尋著我;
那我的淚水 ,永遠都願意,為你而流。
 

Unfathomable Depth, Unfathomable Us. 
最深不可測的內陸海,最深不可測的我們
 
他人說我們晦暗
如同一層層的玫瑰花瓣
糾葛不清 無法分明
 
但我說我們是情感的深
是深陷其泥濘裡
動彈不得 而難分難捨
 
是黑海的深
是在泥裡 在黑暗裡
閃爍光芒
 

從來不需要
被軀殼、形式所限制
如同在彩虹彼端的我與你
從不在意這世間如何定義
 
你我便是這愛的組成 
這其中怎樣的顏色
怎樣的滋味
我們品嚐 我們體會